Alice Pleasance Liddell fue durante su infancia amiga de Lewis Caroll, y su su inspiración para el personaje protagonista de los libros Alicia en el país de las maravillas y Alicia a través del espejo.
Circulan muchas historias alrededor de la relación que el autor tenía con Alice, pero lo cierto es que al final del libro Alicia a través del espejo le dedicó un poema acróstico. Este poema es lo que me inspira siempre a escribir acrósticos, aunque sean pobres e incoherentes. Aqui esta el poema original (recuerdo haberlo leído en español y conservando la primera letra de cada renglón, pero perdí el libro)
A boat beneath a sunny sky,
Lingering onward dreamily
In an evening of July--
Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear,
Pleased a simple tale to hear--
Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die.
Autumn frosts have slain July.
Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting down the stream--
Lingering in the golden gleam--
Life, what is it but a dream?
Alice Pleasance Liddell
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario